Loecker Verlag, in Austria has published Out of Prison - Love songs by Philo Ikonya
It is a bilingual edition in German and English. Currently you can find this book in Amazon under the title Aus dem Gefängnis – Liebesgesänge / Out of Prison – Love Songs.
http://www.loecker-verlag.at/sites/dynamic.pl?sid=20101024140308yyzv&action=shop&item=223&group=15
Some of the poems included in this book are
: Presidential Awards
: Singing vision
: I turn into love
and Ubuntu earrings.
Philo Ikonya writes about love as solidarity , pamoja, which opens doors that are locked in cells and elsewhere out of disdain for freedom and other forms of repression. The poet finds wings in words that create space and like it wude and long.
Nairobi river is courted by the poet to tell the story what it knows about life.. this poem will soon be included in this post for a preview.
hello there thanks for your grat post, as usual ((o:
ReplyDeleteDikta til Philo Ikonya er fulte av politisk engasjement, og det er vanskeleg å ikkje bli gripen av den historia som blir framkalt gjennom dei. Temastisk spring dei ut av maktforhold i Afrika opplevd gjennom oppvesketen i Kenya, med vekt på kvinnefrigering og ytringsfridom. Forfattaaren skildrar noko ho er sterkt innblanda i, og ho klarer å framstilla det slik at det vedrører oss alle.
ReplyDeleteThis Bread of Peace er ein diktsykulus som nærmar seg eposet, framført med ein patos som kjem av ei fast tru på ei betre framtid. Dikta gir stemme til dei overlevande, dei er den frie talen som er utvikla gjennom sorg, fortviling og kamp- ein tale some hentar energi frå kenyansk historie og mytologi og samlar i seg historia til andre folkegrupper some blir haldne nede med makt.
I dikta til Philo Ikonya er sunsvinkelen feministisk, og mennekerettar er i sentrum. Dette kjem nyansert til uttrykk i Out of Prison- Love Songs, der mange av dikta er skrine i fengsel med reiskapar som blei smugla inn til henne. Forfattaren lar ikkje hat og aggresjon styra talen , men kjærleik, slik det går fram av tittelen: Ho har tillit til den transformerande krafta i songen og kjærleiken. Det er freistande å sitera, her er eith utdrag fra "Prison":
Prison is
endless like wagons without engines,
history without poetic pages,
Power without love.
Days without mornings,
evenins without
love.
I desse dikta har aktuelle menneskelege ergaringar i vår tid fått eit personleg uttrykk som gjer dei til ei viktig offentleg sak. Nokon burde omsetja dei til norsk. Eg går inn for medlemskap i NF.
Per Olav K